big ocean

Magnus Chase and the Hammor of Thor 节选翻译(?

大家圣诞快乐🎄🎄🎄
睡觉前翻的短短的一点,连一章都不到。原文如题,出自是RR北欧神话系列的第二本中Chapter 34 - We Visit My Favorite Mausoleum
大概是Magnus和Alex在Randolph的大别墅里的一段对话。
*我对于一些性别方面的专有名词并不是很了解,如果有错误请一定指出*
Representation matters!
---

 我转向Alex,“嘿,你今天是女性吗?”
 我还没来得及思考这个问题有多莽撞无理就脱口而出了,想都没想它会不会害得我掉脑袋。
Alex笑了,脸上的表情很是微妙。我希望这是一种忍俊不禁的笑容,而不是想要杀人的冷笑。“你为什么这么问?”
 “主要是Skofnung之剑不能在女性面前现身,尽管我个人还是想让它一直不出来啦。”
 “哦,稍等,”Alex用劲集中精力,“好了!现在我是女的啦!”
 我彼时的表情绝对搞笑到无法形容。
Alex突然爆发出一阵笑声:“我逗你玩的!不过没错,我今天确实是女性,女字旁的她。”
 “但你刚才不还——”
 “通过意愿改变了性别?得了吧,Magnus,这可不是这样的。”她用手指划过Randolph的书桌,桌后由彩色玻璃镶嵌的窗户在她脸上投下了多彩的光。
 “那我能问一下……?”我摆了摆手,一时失语。
 “到底是怎样的?”她咧嘴一笑,“你别指望用我来代表所有流性人(gender-fluid),成吗?我可不是什么大使。我既不是你的启蒙老师也不是什么标兵,我不过是——”她学着我的样子摆了摆手,“——我,在尽全力做好我自己罢了。”
 这话说的不错,至少比她用一百种方法把我搞垮要好多了。“但你能变形啊,”我说,“难道你就不能……比方说,变成你想要的样子吗?”
 她颜色较深的那只眼睛抽搐了一下,我感觉我戳到她的痛处了。
 “很讽刺的一点是,”她拿起了一把开信刀,在彩色的光斑下来回转动着它。“表面上我确实能变成任何模样,至于真正的性别?不,我不能随意改变我的性别。这就是为什么要称之为'流性',就是因为它真的是流动易变的,我没法加以控制。大多数时候我认为自己是女性,但有时候我就是感觉非常'男性'。拜托你了,千万别问我我每天是怎么做决定的。”
 实际上,那正是我的下一个问题。“那为什么你不用'他们'之类的词来指代自己呢?这样不会比来回换代词更清楚一些吗?”
 “对谁来说更清楚?你吗?”
 我的嘴肯定张得很大,因为她此刻正冲我狂翻白眼,一脸'你个小笨蛋'的表情。我希望Heimdall没有在偷拍我们这段对话放到网上去。
 “听着,有些人喜欢用'ta',”Alex说,“ta们可能是非二元(nonbinary)或者中性(mid-spectrum)之类的。如果人家让你那么叫,那你就应该照办。但我个人不喜欢一直都用一个代称,因为那不是我,我老是在变。当我是女性的时候就是女性,男性的时候就是男性,没什么大不了的。别用'ta'称呼我,懂了吗?”
 “我要是说不懂,你会打我吗?”
 “不会啊。”
 “那就不,不懂。”
 她耸耸肩,“你也不一定非得明白。但是,你懂的,尊重最重要嘛。”
 “让我尊重一个拿锐金属丝当武器的女孩?没问题。”
 她一定很喜欢我的回答。她这次露出的笑容中没有一丝迟疑,让整个房间都暖了五度。

---
没了(●°u°●) 」
【编辑】把Alex说的“他们”改成了“ta”

评论(3)
热度(11)